天氣:小雨  溫度:17℃ AQI:35  風向:北 風力:14級 南竿雲高:1200呎 能見度:8000公尺 北竿雲高:1300呎 能見度:10公里以上
馬祖資訊網論壇 » 討論與交流 » 生活文化

生活文化友善列印



張貼者
admin 
站長 

admin

來自 : 馬祖
註冊 : 2003-12-12
發表文章 : 36966
掌聲鼓勵 : 34097

發表時間 : 2013-08-02 10:32:01
FORM: Logged


admin的個人資料 發送私人訊息給admin admin的個人首頁: https://www.facebook.com/matsu.idv.tw  回覆 引言 IP位址: Logged

丟了母語,是件可惜的事!賴董芳福州教唱《藍眼淚》 --閱讀人次 : 1935

2013-08-02 03:31:38 來源: 東南快報(福州) 


福州語歌曲愛好者在錄音棚學唱《藍眼淚》

 前晚,福州本土的近30多位福州語歌曲愛好者,就率先在專業錄音棚裡,搶先學唱了《藍眼淚》。這首歌曲是福州音樂人賴董芳赴馬祖採風時創作的,並聯合兩岸音樂愛好者即將拍出福州語MV(詳見本報2013年7月6日A16版)。

 如果你也想搶先聽聽這首歌,歡迎登錄東快網:
http://www.dnkb.com.cn/archive/info/20130801/160912191.shtml

 福建醫科大學大三學生宋悅齡,是位90後福州姑娘,聊到自己擔任這首歌曲女主唱的經過,她很感慨。她說,自己雖然是福州人,但父母很少在她面前說福州話,她至今能聽懂的福州話,就只是一兩句簡單的日常用語。“通過學唱這首福州語歌曲,並擔任女主唱後,我才發現自己丟了母語,是件多麼可惜的事。”小宋坦言,自己之前壓根不曾接觸過福州語歌曲,還一度以為這種用“土話”唱的歌就是土,只有老依伯、老依姆才會喜歡。但這次跟一大群熱愛福州話的年輕人一起交流,一起學唱《藍眼淚》後,她發現原來會用福州話唱歌,也是件很“洋氣”的事兒。

 “賴老師這次創作的《藍眼淚》,與他之前創作的福州語歌曲在風格上有很大差異。之前他創造的福州語歌曲比較口語化,而且多用民樂來配樂,但這次的歌曲比較有文學意境,又多用西洋樂做配樂,聽上去非常時尚,比較受我們年輕人喜歡。”一位正在錄音棚裡專注學唱的福州小夥子,這樣告訴我們。

 為福州語歌曲《藍眼淚》伴奏帶編曲的兩位音樂愛好者陳功、林錦斌稱,為了打造這首福州語歌曲的小清新之風,他們做了很多努力和嘗試。有意思的是,因“小清新”與流行元素在這首歌裡表現得很豐富,不少聽眾在聽完這首歌曲後,都認為這首歌很像閩南歌,也很接近國語歌。“我覺得翻譯成英語歌應該也不錯!”還有一位當大學老師的音樂愛好者稱。

 大夥的這些討論,讓正在着手準備為這首歌拍MV的創作團隊起了興緻。他們計劃在8月10日,這首歌曲正式在福州首播前,繼續創作出閩南話版、普通話版和英語版的《藍眼淚》。屆時,從馬祖來的客人,將與福州語歌曲愛好者一同欣賞這些歌曲,並討論去馬祖拍MV的相關事宜。

 另外,福州語歌曲專業委員會的成員介紹說,七夕到來之前,福州語《藍眼淚》就將在福州幾家大賣場、超市播出,這也是福州語歌曲首次以這種“接地氣”的方式,走近普通市民。之前,福州語歌曲的推廣與介紹,一般都是在各大網站與論壇進行。

本報記者寇思琴文/圖

本文來源:東南快報
http://news.163.com/13/0802/03/958A6HL200014Q4P.html



  已有 3 位網友鼓勵
    第1頁 (共1頁)