天氣:多雲時晴 溫度:16℃ AQI:61  風向:北 風力:13級 南竿雲高:2500呎 能見度:10公里以上 北竿雲高:2800呎 能見度:10公里以上
馬祖資訊網論壇 » 精華區 » 阮琦雅

阮琦雅友善列印



張貼者
阮琦雅Chiya 
資深會員 


註冊 : 2014-07-23
發表文章 : 850
掌聲鼓勵 : 582

發表時間 : 2017-03-21 12:39:48
FORM: Logged


阮琦雅Chiya的個人資料 發送私人訊息給阮琦雅Chiya  回覆 引言 IP位址: Logged

真的,我樂意 --閱讀人次 : 1190

發霉的日子真不好受,尤其是心情發霉,因為這不是一杯咖啡、或三五成群好友在一起談心就能解決的事。馬祖冷颼颼,加上下不停地雨,頓時似乎置身茫茫大海中,不知如何前進,更看不到退路,時間不再與我比快,而是非得我以秒計,一秒成了一世紀。突然,一聲電話鈴響,一個任務,新的挑戰來報到,我沒有拒絕,順服地重新再出發。

接下跨學術領域的報告翻譯,其中一堆的專業術語得一一克服,加上該領域的基礎常識是否具備都是挑戰。碰到第一個連中文都不懂的詞「閾值」(即臨界值),才知道自己語文能力真的有待加強。在不斷上網查詢中,內心深層的霉氣也跟著慢慢被除淨,才知道生命中所面對的一切,在感謝的樂意中是充滿著恩典的。

這一篇報告是有關協助聽障孩童的臨床醫療討論報告,也涵蓋了一些理論概念議題。開始著手時,我從學術研究的角度去作翻譯,硬是在重重瓶頸中摸索。在不斷的摸索中我看到了自己,於是轉以病患的身分去尋求答案,終於從病情進入情境,完成了工作。

去年六月我右耳中風,朋友安慰我這是隔離是非聲音的最好禮物,等是非消音後自然會恢復聽力。今日翻譯這篇文章,因我的聽障際遇,不但我得著了一些有用的資訊,同時也明白了其中理論與臨床的結合。雖然在翻譯過程,因為天候影響網路,造成很多意外的絆腳,但是總是在禱告中補上了意外狀況造成的損失,這種感覺讓我又再次經歷在人不能在神凡事都能的美好。

時限真的是翻譯的另一壓力,恰好我的學童因家長為他們安排其它課程,而讓我意外補足電腦當機、網路不通所造成的時間壓迫。除此外,在我請求朋友支援工具時,又因臨時狀況失去支援,沒想到有個身邊的陌生人補足了這缺憾。最後在剩下唯一能傳送的line也恰巧在我傳送最後一段翻譯後,因空間不足停擺。一路有驚無險關關過,其中秘訣就是交託禱告---讓心情在交託中得平穩,在相信中得力量。

為感謝那因報告給我機會翻譯的人,清晨起床為她今日能順利報告祈求神賜恩典給她,因為翻譯是過程,真正的目的是報告能順利。

禱告中,我再次看到自己的渺小,我能做的不是替身,而是我所有的,我手辦不到的事藉著搖動神的手,世界變寬廣了。感謝神祂不但不推辭我的事,連我為我所不認識的人禱告祂也不推辭,真的我不知道今日要上台報告的人的名字,但是我確知神知道我為誰禱告,因為祂是無所不知、無所不在、無所不能的神;祂是愛,祂用祂的愛廣披世人。

感謝神讓我右耳中風,教導我從這翻譯中藉由病人需要醫生,明白神所說罪人(靠自己努力無法得永生的人)需要神的拯救。



  已有 3 位網友鼓勵
阮琦雅Chiya
    第1頁 (共1頁)