天氣:多雲時晴 溫度:16℃ AQI:59  風向:北 風力:16級 南竿雲高:1500呎 能見度:10公里以上 北竿雲高:1200呎 能見度:10公里以上
馬祖資訊網論壇 » 精華區 » 劉家國

劉家國友善列印



張貼者
admin 
站長 

admin

來自 : 馬祖
註冊 : 2003-12-12
發表文章 : 36966
掌聲鼓勵 : 34097

發表時間 : 2008-11-14 01:39:51
FORM: Logged


admin的個人資料 發送私人訊息給admin admin的個人首頁: https://www.facebook.com/matsu.idv.tw  回覆 引言 IP位址: Logged

沃 ≠ 澳;介壽沃口命名謬誤,真是太超過了 --閱讀人次 : 6755

山隴海埔新生地公園入口意象完成設置
2008-10-18 馬祖日報

 山隴海埔新生地公園入口意象完成設置。(圖/文:劉秋月)
 【本報訊】山隴沃口公園昨天上午完成「福臨山隴-介壽沃口」大理石製縷空字樣意象,背牆為竣工誌,紀錄澳口從填土、公園化過程。
 這塊海埔新生地的產生,因澳口海水倒灌嚴重,在蓋南竿機場時廢土必須處理而予填海造陸之行,地方政府考量山隴停車不便及配合南圈發展規劃,進行整體公園規劃,並附設地下停車場,使山隴變大、變漂亮了。
 經過三年半施工,目前接近完工,地下停車場使用,就發揮了功效,讓十幾年下來的廣場混亂變得有秩序,旅台鄉親回來都說,這個做法是正確的。雖然,中間有些聲音,但經配套措施出來,大家也都能接受。

 以上是馬祖日報10月18日的新聞,這座公園入口意象完成後,引起山隴民眾議論紛紛,昨天縣議會總質詢中,陳書建議員也為此提出質詢。
 筆者曾經多次在本站提出「沃 ≠ 澳」的看法,其中,南竿福澳村、北竿後澳村和西莒田澳村被誤植為福沃村、后沃村和田沃村,造成錯誤最為嚴重。
 尤其,福澳村在戰地政府終止後難得經由村民大會決議,將「經澤村」改回原村名,但卻仍然誤植為福沃,尤其令人遺憾。
 在字典中,澳是天然港灣,沃是土地溼潤肥美,兩者的字意截然不同,而且,沃也不是澳的簡寫。如今,山隴濱海公園又被錯誤命名為「介壽沃口」,連江縣政府官員國學程度之差,真是太超過了。



  已有 9 位網友鼓勵
tinge 
資深會員 

tinge

來自 : 南竿西守旅7B3C,馬港高地的坑道,64據點 and 津沙國小,1688大,馬幹65,彈藥士
註冊 : 2005-05-20
發表文章 : 286
掌聲鼓勵 : 496

發表時間 : 2008-11-14 16:38:07
FORM: Logged


tinge的個人資料 發送私人訊息給tinge tinge的個人首頁: http://tw.myblog.yahoo.com/jw!LLBZKvyWGhSzKCQoSXDgM1c-/photo?pid=6&prev=5&next=7  回覆 引言 IP位址: Logged

讀音好像也不同


  已有 0 位網友鼓勵
除了增長年紀也希望能增長智慧,要增長智慧就要增廣見聞,要增廣見聞就要常旅行。大家都努力存錢來旅行吧!
MARS 
初階會員 


註冊 : 2007-10-30
發表文章 : 78
掌聲鼓勵 : 731

發表時間 : 2008-11-14 22:23:56
FORM: Logged


MARS的個人資料 發送私人訊息給MARS  回覆 引言 IP位址: Logged

在全縣行政中心的最精華地段出現了一個大錯字,被居民議論紛紛,對全馬祖人來說不是很光彩的事。
這項工程當初權責單位沒有事先徵詢地方人士,就冒然加以命名,造成很大的爭議。目前工程是否都已經完成驗收?不當命名是否還有更正的空間?權責單位應該向社會做具體說明。
這項錯失最好在現任縣長任內更正,以免日後到新縣長手中再做修正的話,會被部分人士誤解為政治操作。



  已有 1 位網友鼓勵
遊翔 
中階會員 

遊翔

來自 : 不上也罷
註冊 : 2005-03-14
發表文章 : 60
掌聲鼓勵 : 106

發表時間 : 2008-11-17 09:55:31
FORM: Logged


遊翔的個人資料 發送私人訊息給遊翔  回覆 引言 IP位址: Logged

對啦!之前在網路上打地址時也只有ㄠˋ=澳
沒有這個沃阿?結果打ㄨㄛˋ=沃就出現了
之前都以為是同音字 也沒怎麼理會
直到大學 學校要寄東西過來時
老師:同學福"澳"是澳口的澳嗎?
ME:咦?澳,沃不是都可以用嗎?
結果查了一下 咦?!沃=ㄨㄛˋ
害我瞬間無言了一下
不過不管寄什麼"澳=沃"東西都會寄到
現在是什麼狀況也不知道
呵呵...唉...嘆氣無奈無言



  已有 2 位網友鼓勵
傷口可以癒合 傷疤卻是永遠的痛
純喫茶 
資深會員 


註冊 : 2004-01-02
發表文章 : 3985
掌聲鼓勵 : 632

發表時間 : 2008-11-17 11:29:28
FORM: Logged


純喫茶的個人資料 發送私人訊息給純喫茶  回覆 引言 IP位址: Logged

澳與沃的適用,已爭議許久.
當然.
澳字乃為最適切形容馬祖一澳一村落型態的本意表現.
這是無庸置疑的.
近幾年地方出版的相關書籍也一再強調正名為澳字的差異,
主要也是以正視聽,勿再誤植的提醒.

但是從另一個角度觀之
這也是地方在沃字的一種表現,
畢竟也是一種馬祖先民在遷徙與發展上的曾經過程,
馬祖先民對於沃字使用上的誤植,
可以強調本意的差異,做為一種教育功能.
也突顯出早期在文字使用上的可愛之處.
會比一直強調這字是錯的那字是對的來的有效果.



  已有 1 位網友鼓勵
focus 
資深會員 


註冊 : 2004-01-07
發表文章 : 485
掌聲鼓勵 : 1602

發表時間 : 2008-11-17 12:24:23
FORM: Logged


focus的個人資料 發送私人訊息給focus  回覆 引言 IP位址: Logged

呵!難道是傳說中的福州字嗎....

福州話中"沃"音是國語"澳"的意思嗎?阿災!?

北竿機場旁有個 地名-福州話-沃裏.. -指澳內的意思?

打拼/喬事情/歹勢/菁仔.....
這類文字看的懂的人就看的懂..看不懂的人還是看不懂..

沃口..另類的名詞..可能是以福州話為母語的馬祖人才看的懂吧...阿災?



  已有 0 位網友鼓勵
admin 
站長 

admin

來自 : 馬祖
註冊 : 2003-12-12
發表文章 : 36966
掌聲鼓勵 : 34097

發表時間 : 2008-11-17 16:02:47
FORM: Logged


admin的個人資料 發送私人訊息給admin admin的個人首頁: https://www.facebook.com/matsu.idv.tw  回覆 引言 IP位址: Logged

focus:
北竿機場旁有個 地名-福州話-沃裏.. -指澳內的意思?

「沃裏」是錯誤的,正確寫法應該是「澳裏」或「澳裡」。



  已有 1 位網友鼓勵
focus 
資深會員 


註冊 : 2004-01-07
發表文章 : 485
掌聲鼓勵 : 1602

發表時間 : 2008-11-17 18:26:59
FORM: Logged


focus的個人資料 發送私人訊息給focus  回覆 引言 IP位址: Logged

底裏 外兜(用福州語唸)..

內底 外口(台語唸).....

用台語唸-香港的香很香..同樣香字,讀出三種音.

靡靡的中原古音還是存在方言(馬祖話或閩南語)中.且很有詩意.

當然,按正確國語詞義-當然是-澳-才是對的.

試唸看看...."沃口"唸十次-會變"哇靠".....有影喔



  已有 1 位網友鼓勵
APRK 
初階會員 


註冊 : 2005-02-06
發表文章 : 39
掌聲鼓勵 : 89

發表時間 : 2008-11-18 22:01:20
FORM: Logged


APRK的個人資料 發送私人訊息給APRK  回覆 引言 IP位址: Logged

不要再玩"中華郵政"與"台灣郵政"的遊戲了
再改來改去,所花的都是納稅人的錢
一直以來是這樣,就別再動它的腦筋了
文字遊戲有這麼好玩嗎??
實質的內容才重要不是嗎!!!
做大事業不拘小節,對觀光客來講"澳跟沃"有幾人會去計較
有幾人會去注意,他們關心的是,馬祖有什麼地方值得我們來玩,有什麼風土民情可愛之處,不是計較這些事情!!
改過又如何,納稅人的錢又浪費而已!



  已有 2 位網友鼓勵
摩羯客 
資深會員 

摩羯客

註冊 : 2008-09-15
發表文章 : 127
掌聲鼓勵 : 525

發表時間 : 2008-11-20 11:40:12
FORM: Logged


摩羯客的個人資料 發送私人訊息給摩羯客  回覆 引言 IP位址: Logged

從這件事來看,往後類似的公共建設不應該只是施工與管理單位的制式硬體工程,還要注意其中的細節面。
有關澳與沃的區別,或者說被錯誤使用,這些都曾出現在政府出版品與各種委外執行的報告書上。
建議馬祖日報社可邀請對馬祖閩東方言用字素有專研的陳高志教授,透過他執筆撰寫專文,來導正字義的錯用用法。



  已有 2 位網友鼓勵
    第1頁 (共1頁)