張貼者
西莒「田沃」兩個字都寫錯,正名「塍澳」更具人文深度 --閱讀人次 : 2339 日前縣府召開本縣聚落及自然地理實體標準地名審查會,對於誤植的地名或村名進行充分討論、勘誤、補足及審定,其中常被誤用的「沃」字均更改回「澳」字。不過,大家可能忽略了西莒的「田沃」其實兩個字都寫錯,而非只有「沃」一字寫錯。
以往我們都以為古書記載的「鏡塍」是指北竿芹壁,因為芹壁舊名「鏡澳」。後來經由王俊傑老師指正,才知道「鏡塍」是指北竿兩個村,鏡是鏡澳,塍是塍村,而塍村就是現今的坂里,昔日坂里是種稻米的地方。「塍」字是馬祖話「田」的意思,因此,西莒「田沃」兩個字都應該寫成「塍澳」才對。
未來,如果西莒田沃村正名為「塍澳村」,這三個字就更具有人文深度和故事性了。
已有 5 位網友鼓勵
~舉手之勞,請給好文章或好圖片「掌聲鼓勵」。