天氣:多雲時晴 溫度:17℃ AQI:84  風向:北 風力:15級 南竿雲高:1500呎 能見度:8000公尺 北竿雲高:1600呎 能見度:10公里以上
馬祖資訊網論壇 » 精華區 » 李仁光(海員)

李仁光(海員)友善列印



張貼者
海員 
資深會員 

海員

來自 : 怡根齋
註冊 : 2007-12-23
發表文章 : 357
掌聲鼓勵 : 966

發表時間 : 2013-10-13 16:08:19
FORM: Logged


海員的個人資料 發送私人訊息給海員 海員的個人首頁: http://blog.xuite.net/leejenkuang/twblog  回覆 引言 IP位址: Logged

「澳」與「沃」(風片語絲集5) --閱讀人次 : 6708

最近媒體有關馬祖地名用字的討論,讓我想起一件去年的事。
2012年7月13日津沙境天后宮二將軍曉澳謁祖進香團啟程前往大陸尋根。有意思的是回家時每人都背著一本沉甸甸的《晓澳志》,我相信沒有幾個人會把他看完。
值得一提的是封面《晓澳志》三個字(見附圖)。
曉澳,在我的印象中應該寫成「晓沃」,更有人偷懶,寫成「小沃」。如以現在的年輕人標準,看得懂就算沒錯了。
《晓澳志》三個字中,頭尾兩個字明顯是簡體字,當下看到「澳」字,給我的直覺:中華民國已經光復大陸。
「澳」與「沃」本來就不同音、不同字、不同意思。被混淆了幾十年,終於正本清源。當然,我也佩服這些寫村史的老鄉,知錯能改,從善如流。


照片上方的兩個隱約小島,右邊是南竿;左邊是北竿。



  已有 4 位網友鼓勵
捨!得!2000.11.10
陳高志 
資深會員 


註冊 : 2010-03-25
發表文章 : 159
掌聲鼓勵 : 729

發表時間 : 2013-10-13 18:06:50
FORM: Logged


陳高志的個人資料 發送私人訊息給陳高志  回覆 引言 IP位址: Logged

仁光兄索尋資料的功夫令人敬佩。兩字各有音義,而且聲調也不同,絲毫無混淆的空間。若干年前我有一篇小文章<澳、沃區別說原委>,刊在馬報副刊(100.3.3)。可做參考,也請指教。


  已有 3 位網友鼓勵
劉家國 
資深會員 

劉家國

來自 : 馬祖
註冊 : 2004-01-20
發表文章 : 1362
掌聲鼓勵 : 8101

發表時間 : 2013-10-13 19:09:48
FORM: Logged


劉家國的個人資料 發送私人訊息給劉家國  回覆 引言 IP位址: Logged

曉澳與馬祖一依帶水,地緣關係密切,南竿津沙村就有一部分居民的祖先來自曉澳。在連江縣志續修中,我們從大陸連江縣志找到了幾則與曉澳有關的大事記:

民國39年10月31日 
大陸《連江縣志》記載:匪特「反共救國軍」十三支隊之隊長任恭光(鳳岩地主,聚匪兩百餘人)到馬祖接受任務後,率匪13人攜槍從曉澳長沙上岸,全數被連江縣公安隊包圍抓捕。

民國41年4月8日
大陸《連江縣志》記載:臺灣當局配合美帝用飛機在曉澳鎮百勝等鄉播撒細菌,閩侯專署會同連江縣防疫人員前往噴藥滅菌。

民國50年3月10日
大陸《連江縣志》記載:曉澳公社長沙大隊發生21人乘船逃往馬祖的「長沙事件」。

民國53年3月4日
大陸《連江縣志》記載:深夜,國民黨馬祖守軍派小股武裝襲擊曉澳長沙大隊,搶走電話機、槍枝及部分文件,是第2次「長沙事件」。事後福州、南京、武漢等軍區領導相繼到長沙視察。



  已有 2 位網友鼓勵
~舉手之勞,請給好文章或好圖片「掌聲鼓勵」。
海員 
資深會員 

海員

來自 : 怡根齋
註冊 : 2007-12-23
發表文章 : 357
掌聲鼓勵 : 966

發表時間 : 2013-10-15 15:55:09
FORM: Logged


海員的個人資料 發送私人訊息給海員 海員的個人首頁: http://blog.xuite.net/leejenkuang/twblog  回覆 引言 IP位址: Logged

得先說聲抱歉。再謝謝高志老師和劉站長。
原以為馬祖的「沃」字是學大陸簡體字。今天才發現馬祖早就使用此字做地名。非馬祖政府或大陸政府之過也(見附圖中「福沃」)
。此為民國52年(50年前)的剪報。




  已有 1 位網友鼓勵
捨!得!2000.11.10
    第1頁 (共1頁)