張貼者
古早鄉、村名,您遺忘了嗎?鄉親提議正名--馬報 --閱讀人次 : 5954 古早鄉、村名,您遺忘了嗎?莒光鄉親提議正名
【本報東莒記者林冰芳報導】下沙島、滬理、澳正這些地名熟悉嗎?翻譯成福州話試試看,會有熟悉的親切感。
早年的「白犬鄉」指的是現今的莒光鄉,而東莒則稱為「下沙」,西莒稱為「上沙」,至於「滬理、澳正」「大浦」「刺坪」則是指福正、大埔、大坪,這些正確的地名也因為筆誤或是口誤而漸漸被遺忘。
如今有人提議是該回復鄉名和村名的時候了,就技術面而言似乎不太困難,回復正確村名只需村民大會同意,報請鄉公所。回復鄉名則需要鄉代會通過,報請縣府即可。
莒光鄉親是否該恢復正名,應該儘早商確,正在編制的鄉誌,將是個很好的機會。
已有 2 位網友鼓勵
taiwans
新進會員
來自 : Taiwan
幫別 : post
註冊 : 2004-02-28
發表文章 : 1
掌聲鼓勵 : 8
新進會員
來自 : Taiwan
幫別 : post
註冊 : 2004-02-28
發表文章 : 1
掌聲鼓勵 : 8
發表時間 : 2004-02-29 00:56:41
FORM: Logged
古早的鄉村地名常以該地區的地形地貌或附近自然景觀來命名, 台灣師大地理系有位陳教授就出版了一本探討地名的書,以金門為例,(湖前,湖下,下湖)金門地名中有上下前後東西名稱很平常,不過也有些因為長官命名或其他因素更改亦有,如:成功的舊名(陳坑),復國墩的舊名(蚵殼墩,以廈門腔的福建話?來唸) ,其實並不一定要將現有的鄉名村名再回復古早的名稱,我們可由縣誌鄉誌的詳細記載來了解(當然要有心人來做囉),並可由中小學的九年一貫課程的社會領域由老師指導學生(認識馬祖,認識自己最親近的地方,而不是只有認識台灣),倘若台灣地區各個都市城鎮也都要再回復古地名如打貓.打狗.牛罵頭.諸羅山,可能會造成某些方面的不便吧!
坊間書店有一套金門學叢書,不知是否也有馬祖學叢書,金門學的叢書分類介紹地方的自然景觀風俗民情古厝觀光等等, 所以若有馬祖地區的有心人士寫一本馬祖地名考究(舊)或許就不必用行政方式去更改回復古早名稱了.
謝謝,以上是我這異鄉遊子的意見 .
已有 2 位網友鼓勵
jer