馬祖資訊網 » 阿兵妹家族 » 東引幫 http://matsu.idv.tw
主題: 急急急~~
作者: 朱小咪 < > 發表時間: 2008-05-16
請問有人知道 從美國要寄信到東引地址要怎麼寫呢?
在郵政網站上 ,沒有辦法英譯, 偏偏從美國寄出去的信又不能寫中文,真傷腦筋 ~ 鬱卒麻煩幫幫忙嚕~~
作者: admin < > 發表時間: 2008-05-16
台灣郵局的網站上,有英譯地址的查詢。
作者: Kay < > 發表時間: 2008-05-16
其實你直接寫中文地址就可以了
怕你寫英文拼音會讓台灣郵差錯亂
畢竟地址是要給台灣郵差送信使用
只是你要在地址後面寫Taiwan
美國郵局會直接把信件轉來台灣

不要加上R.O.C.怕美國人會誤以為是中國大陸

如果真的需要英文拼音參考如下:
P.O. BOX 90674-X
Dongyin 212 Taiwan

台灣212東引郵政信箱90674號附X號
請在X上改上你北鼻的信箱號碼

希望有幫助到你^^
作者: *Kathy* < > 發表時間: 2008-05-16
嗯嗯
你可以寫中文地址 沒問題的喔!!之前在國外寄都嘛寫中文 OK的
最後面一定要寫Taiwan ROC喔!!!不然信很容易就不知道去哪了= =

Kay wrote:
其實你直接寫中文地址就可以了
怕你寫英文拼音會讓台灣郵差錯亂
畢竟地址是要給台灣郵差送信使用
只是你要在地址後面寫Taiwan
美國郵局會直接把信件轉來台灣

不要加上R.O.C.怕美國人會誤以為是中國大陸

如果真的需要英文拼音參考如下:
P.O. BOX 90674-X
Dongyin 212 Taiwan

台灣212東引郵政信箱90674號附X號
請在X上改上你北鼻的信箱號碼

希望有幫助到你^^
作者: Carrie < > 發表時間: 2008-05-18
*Kathy* wrote:
嗯嗯
你可以寫中文地址 沒問題的喔!!之前在國外寄都嘛寫中文 OK的
最後面一定要寫Taiwan ROC喔!!!不然信很容易就不知道去哪了= =



就如Kathy說的
中文的最後面加Taiwan ROC
約1-2週會到
第1頁 (共1頁)
服務條款      內容政策      隱私權聲明      著作權聲明       刊登廣告       站長信箱      副站長信箱      副站長kingfisher信箱