馬祖資訊網 » 精華區 » 陳友民 | http://matsu.idv.tw |
主題: 心安草:安心守分做自己 | |
作者: 陳友民 < > | 發表時間: 2023-05-21 |
撰者/陳友民 1 一天,國王一早起來, 獨自到花園去散步, 他發現所有花草樹木, 都充滿了死象,全無生氣, 他們病懨懨的快要凋謝萎枯。 2 國王非常詫異,也非常憤怒。 於是,就問園門口一顆橡樹: 「園裡究竟出了什麼岔子? 究竟發生了什麼樣的事故? 一下子毀了我心愛的園圃, 害得我這諾大的園子慘不忍睹!」 3 問過橡樹後,國王才明白個中緣故。 橡樹枯萎之因,是他自己怨嘆不如── 他形體不像松樹那般高挺俊如。 因此,心生厭世,不想活命, 就這樣心慌神蔫,自然了無生氣而乾枯。 高聳挺拔的松樹,恨自己不能像 葡萄藤那樣茂盛結果,給人幸福。 因此,很想立刻死去,恨不得迅捷赴地府。 至於葡萄藤,卻怨不能直立,終日地上匐伏, 又不能開花像美艷的桃花樹。 因此,也想自盡性命而殞殂。 牽牛花也病倒了,怨嘆自己 沒有紫丁香那般芳香,讓人好生嫉妒。 至於其餘的那些花草,那些樹木, 也都垂頭喪氣,怨自己與人相比遠不如。 橡樹據實把園裡情況向國王彙報細訴。 國王聽了之後,長長吐了一聲怨苦: 「哎,難道他們真成了無生意的畫圖!」 4 國王園子走了一圈,只有那不起眼的 小小心安草,表現得讓人心滿意足: 他不垂頭,不喪氣,仍然打起精神噴香把艷吐。 心安草對國王說:「我從不氣餒,也不沮如喪如, 而是安心守分,吝惜自己,無論什麼情都安然知足。」 國王聽了之後,高興極了,頓時幡然醒悟: 「這真是參透了生命的無上奧秘,活著就該如心安草, 『安心守分,吝惜自己,無論什麼情都安然知足。』」 【後記】 考門夫人(Mrs. Charles E. Cowman)所編之《荒漠甘泉》(Streams in the Desert),依原題直譯意為「沙漠中之泉源」。對基督徒來說,它是一本信仰之書;但對一般眾庶而言,也未嘗不是一本為人勵志之書。在該書一篇《知足》(篇名筆者所訂)(臺北市:中國主日學協會,2011年版,頁11-12)敘述心安草對生命的執著,他抬頭挺胸,無論什麼情況皆安然知足,且生意昂然地活著,展演了活靈活現的生命。讀後感慨萬千,心有戚戚焉。爰依所述文意,將所提及之樹本花草寫入新詩內,權當作筆者之讀後感云爾。 112 03 10 Fri(112 05 21 Sun) |
|
第1頁 (共1頁) |