馬祖資訊網 » 討論與交流 » 馬祖開講 | http://matsu.idv.tw |
主題: 請問一下桃園馬祖同鄉會..以後會不會辦馬祖話兒童夏令營呀? | |
作者: 旅台鄉親 < > | 發表時間: 2011-07-21 |
很久沒來了,很生疏呢!! 請問桃園馬祖同鄉會,以後在桃園會不會舉辦類似馬祖話夏令營呀? 個人經驗來說吧,在台灣生活數十年了,講台灣話也很輪轉,完全無語言障礙,但很希望延續母語-馬祖話說 |
|
作者: 旅台鄉親 < > | 發表時間: 2011-08-12 |
福州話我最霸 Fuzhou dialect variety/talent show Part 2 閩東語 http://www.youtube.com/watch?v=clT_Q1EV5NM&feature=related 超搞笑的白雪公主台語版 http://www.youtube.com/watch?v=Lki1icbuOXo&playnext=1&list=PL9FE5B5546652E9AD 旅台馬祖同鄉會非常用心,先把823的活動辦好, 以後有機會再來加強文化的傳承. 遷居到台灣的旅台子弟,由於環境的洗禮,所以至少要講四種以上語言-國馬台英語,才能比一般同儕更具備豐富的語言思考及邏輯能力. |
|
作者: 桃園縣馬祖同鄉會 < > | 發表時間: 2011-08-12 |
您好,我是桃園縣馬祖同鄉會何秘書~ 您的希望我會轉知給理事長,感謝您! |
|
作者: 旅台鄉親 < > | 發表時間: 2011-08-12 |
tks 感謝同鄉會對原鄉文化的支持及愛護. 大家一起為傳承下一代的文化來努力. |
|
作者: 桃園縣馬祖同鄉會 < > | 發表時間: 2011-08-12 |
您好 桃園縣馬祖同鄉會理事長王國棟已知鄉親的需求 惟今年無此預算可實行 倘若明年有預算再行計畫 再次感謝您! |
|
作者: 旅台鄉親 < > | 發表時間: 2011-08-13 |
同鄉會下次可以請這位依伯.... 說學逗唱 超讚的.. 福州版的吳樂天講古, 全程用馬祖話發音. 說書者也是和馬祖人同腔調的長樂腔 http://www.youtube.com/watch?v=YeUXQtr2DfI&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=Bo3eGCKznw8&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=dVtFAnjNN2Y&feature=related |
|
作者: 旅台鄉親 < > | 發表時間: 2011-08-14 |
原來馬祖話裡的"荒唐悖謬"(方腸背廟)是有典故的. 那位依璋大師所說的福州版本是: 荒唐 (指劉高祖劉邦的四角便) 悖謬(指楚霸王在福州烏江邊所供奉的廟突然背廟) 這倒是第一次聽到. 由此證明,福州話源自古代中原河洛地區,屬河洛官話之一, 近代也有語言學者指出,當今的福州話和古代河洛地區的光州語很多用詞都相同,也比閩南語更貼近河洛語發音. |
|
作者: 旅台鄉親 < > | 發表時間: 2011-08-14 |
原來馬祖話裡的"荒唐悖謬"(方腸背廟)是有典故的. 根據那位依璋大師所說的福州版本是: 荒唐 (指劉高祖劉邦的四角便) 悖謬(指楚霸王在福州烏江邊所供奉的廟突然背廟) 這倒是第一次聽到. 由此證明,福州話源自古代中原河洛地區,屬河洛官話系統之一, 近代也有語言學者指出,當今的福州話和古代河洛地區的光州語很多發音都相同,也比閩南語更貼近古代河洛語官話.有人指出福州話和閩南語均屬河洛語的主要系統之一,只不過河洛光州某中心地區有一塊族群後來因戰亂大遷民到南方的福州地區,也把某些中原官話的古音不因時代演變及受福建化影響而流傳至今. 其實,福州話和閩南語很多用語中,用漢字書寫幾乎都一樣,只是因方言差而唸出的語音不同,這就是中原古語的漢字書寫. 稍借林老師一文,譬如用福州語和閩南語同時唸下列這些用詞,所拼出的漢字書寫似乎絲毫不差. @@ 如:鐤(鍋)、骹(腳)、箸(筷子)、卵(蛋)、 驚(怕)、行(走)、倚(站)、新婦(媳婦)、外家(娘家)、目睭(眼睛)、大家(婆婆)、叔伯兄弟(堂兄弟)等用詞。 網友wrote: http://army.chlin.com/BBS/viewthread.php?tid=4315&page=2#pid114294 搞了半天,馬祖人才是正宗的河洛人後代,,,,哈哈哈, |
|
第1頁 (共1頁) |