馬祖資訊網 » 討論與交流 » 馬祖開講 | http://matsu.idv.tw |
主題: "狗麵"招牌有趣,馬報社論無趣! | |
作者: CR < > | 發表時間: 2013-06-24 |
今天的馬報一則新聞很有趣 山隴麵店新招牌「狗麵」? 馬祖話叫「棍麵」、一般叫「家常麵」 可是社論卻很無趣 從「狗麵」之說出現 看方言嚴謹之必要性 山隴萬家香二店的新招牌很有意思 這家麵店賣"狗麵"? 馬上會引起觀光客的好奇心 經過麵店老闆的解釋 馬祖話"槓麵"唸起來很像"狗麵" 原來如此 真是有趣的命名 這家麵店老闆很有幽默感 可是無趣的馬報社論卻正經八百地訓斥說: 不宜自創新名詞,以免以訛傳訛,流失方言原味 好在民間店面的招牌不用申請核准 好在現在不是實施戰地政務 政府的權力沒有很大 否則公部門的僵化思維 反而阻礙了民間的商業創意 我們一起來支持萬家香二店 "狗麵"多麼有趣 馬報社論真是無趣 |
|
作者: 布榖鳥 < > | 發表時間: 2013-06-24 |
我也對「餐飲業」很有興趣,一直想在《馬祖》開一家餐廳。 我想取《無餓不坐》為店名,不知道《馬祖日報》會不會認為,我開的是一家「無惡不作」的「黑店」。 呵呵!哈哈! |
|
作者: CR < > | 發表時間: 2013-06-24 |
老闆和愛玩客詹姆士的有趣對話 搞觀光 有趣才是王道 |
|
作者: 劉惠林 < > | 發表時間: 2013-06-24 |
現在時代創意是無限的 何必局限於框框裡 慈悲為本 方便為門 馬祖更需許許多多的創新 創意 大家加油 馬祖加油 |
|
作者: 萬家香2店 < > | 發表時間: 2013-06-24 |
萬家香二店從”狗麵” 之說,特此聲明:馬祖話”棍麵”念起來很像”狗麵”之詼諧語音,採幽默商業趣味KUSO行銷一詞,若馬祖日報藉此話說”誤導”之說,似有太過嚴重嘍~ 針對社論意指研究著查閱回應,或是查閱相關書籍以資佐證說…,本店虛心受教,然而;在地方許多產業正需青年回鄉創業展店,再持續共創家鄉產業榮景期許之際,是否貴報能對本店更多一點鼓勵與掌聲呢?僅以最誠摯的心與寬廣之胸懷接納所有好朋友的支持與祝福,在這酷熱炎夏之日,讓我們更悠然生活於可愛的家鄉-馬祖,我家卡哇伊的棍麵(狗麵)加油!加油棍麵(狗麵)! 萬家香 二店敬啟 |
|
作者: 成大可 < > | 發表時間: 2013-06-24 |
賣狗麵的說:他就要賣狗麵! 小鄉下的朋友要耍耍幽默,也無傷大雅 萬家香狗麵 保證全球只此一家 Dog ' s noddle 真是利害 其實,據說馬報社論是配合馬祖觀光局置入性行銷 炒炒小麵店新聞 呵呵 |
|
作者: 旅台鄉親 < > | 發表時間: 2013-06-25 |
福州話和閩南話,其實部分是相通的. 如福州話的槓麵 (ㄍㄨㄥˇ ㄇ一ㄢˊ5) 和閩南語裡的 槓(ㄍㄨㄥˇ) -敲打 是發同一個音 均在國語裡是"敲 打"的意思 如閩南話的:槓(貢)糖--(音:供疼) 槓(貢)丸--(音:供丸) 在製作過程中均需仰賴人力的搥打 假如用福州話"槓麵"書寫, (ㄍㄨㄥˇ ㄇ一ㄢˊ5) 再加上稍微解釋一下"槓ㄍㄨㄥˇ"這個字在古語的唸法(不論福州或閩南話,均帶有打及敲的意思),其實台灣來的台語掛旅客是非常容易理解的. 反而,假如以"狗麵"來唸的話, 音似乎已有點"走精去啊"(閩南語:走樣,失去準度)... |
|
作者: calvin < > | 發表時間: 2013-06-25 |
馬報的教化意味好重啊 最好馬報都不會出錯哩 嘿嘿嘿 真是無聊極了 |
|
作者: 旅台鄉親 < > | 發表時間: 2013-06-25 |
咱呆丸來ㄟ 旅客 請照過來(掐酒鬼ㄌㄞˇ) 照過來喔 大家逗陣來公呆丸威.... 睏飽袂? 口甲飽袂? 來馬祖七逃 一定愛來呷一碗 ㄆㄤ ㄍㄨㄥˋ ㄍㄨㄥˇ ㄟ "拱米"(槓麵) "有影唰嘴"喔 |
|
作者: i-love-matsu < > | 發表時間: 2013-06-25 |
建議在狗麵的後面加(槓麵)這樣會不會比較好呢~ | |
作者: 旅台鄉親 < > | 發表時間: 2013-06-26 |
看到以狗麵來命名 想到一些台灣民間以動物來命名的相關軼事. 如遼寧夜市有一攤叫"虎咬豬"(南部的台語說法:刈包) 真的是不錯吃. 也想到在台灣古早農村,醫學不發達的時代. 小朋友如不小心長了豬頭皮(腮腺炎) 大人會突發其想用台語大聲的唸: 虎咬豬 .(hoo-kaˇ-di) 老虎咬住豬,老虎要吃豬,腮腺炎會予以消除 顯然大人很會唬弄小孩... 哈哈哈 真笑虧咧 註明:豬頭皮的故事是南投那邊流傳出來的. |
|
第1頁 (共1頁) |