馬祖資訊網 » 討論與交流 » 馬祖開講 http://matsu.idv.tw
主題: 今日馬報頗有語病,母親的先生即是父親
作者: 熊手拍 < > 發表時間: 2012-04-18
今(18)日馬報新聞第4版右下角的篇幅,
有關獅子市場的報導,
文中說到「陳姓地主的母親-姜女士的先生陳老伯伯當時人在大陸」,
這樣的用法恐怕讓人以為不直接稱陳老伯伯是陳姓地主的父親,
難道不是親生父子?

如果姜女士沒有改嫁、陳老伯伯是陳姓地主的親生父親,
其實可簡單的作「陳姓地主的父親陳老伯伯當時人在大陸」。

因為問候他人「令堂的先生可好」可直稱「令尊可好」,
除非令尊不是令堂的現任先生,那就另作他論。
第1頁 (共1頁)
服務條款      內容政策      隱私權聲明      著作權聲明       刊登廣告       站長信箱      副站長信箱      副站長kingfisher信箱