馬祖資訊網 » 精華區 » 劉家國 | http://matsu.idv.tw |
主題: 是「歲飯」,非「燴飯」,馬報寫錯,中廣照抄 | |
作者: 劉家國 < > | 發表時間: 2014-02-06 |
今閱網路新聞,看到馬祖傳統的大年初一「歲飯」,竟被中廣新聞寫成「燴飯」,經查,錯誤源於馬祖日報,而馬報宋社長對於地方民俗頗有研究,不知為何會犯下如此重大錯誤?馬祖大年初一「撈燴飯」 馬祖過年大年初一「撈燴飯」 傳統習俗年味濃--2014-02-06 馬祖日報 據《南竿鄉志》記載:正月初一凌晨,家家戶戶在廳裡的祖先牌位神龕前面供歲飯,歲飯是隔年飯,用白米煮六分熟後,撈起裝入紅斗內,上放瓜子、桂圓、桔、紅棗、紙花,再插上十雙紅筷子,圍成圓形,放在祖先香位前,舉行鄭重的祭典,再放鞭炮,驅逐邪魔。 另,維基百科對於「燴飯」的定義和解釋:燴飯:乾飯煮好以後,淋上以太白粉勾芡的醬汁。如牛肉燴飯、豬肉燴飯或雞肉燴飯;淋上咖哩醬汁的就叫做咖哩燴飯。燴飯亦常見於香港。 煩請宋社長查考後,在馬報刊登更正啟事,並將電子報錯誤的「燴飯」二字更正為「歲飯」,以免錯誤的資訊繼續在網路上流傳。 ------------------------------------ 延伸閱讀:春節組曲�圖文:賀廣義 http://mypaper.pchome.com.tw/hky1228/post/1235237039 福州詞典:【歲飯】除夕吃的飯 http://cidian.cuobian.com/modules.php?app=dict_word&id=5618 互動百科:宿歲飯:亦稱「過年飯」、「年飯」。漢族除夕食俗。起源較早。南朝梁·宗懍《荊楚歲時記》載:「留宿歲飯,至新年十二日,則棄之街衢,以為去故納新也。」清·富察、敦崇《燕京歲時記》也有「年飯」的介紹。後此俗漸衰。 |
|
作者: admin < > | 發表時間: 2014-02-07 |
馬祖年俗�大年初一「燴飯」寫法有誤 應為「落歲飯」 2014-02-07 馬祖日報 【本報訊】馬祖年俗大年初一原「燴飯」寫法有誤,已予更正,應為「落歲飯」,並予致歉及感謝讀者指正。 本報昨天報導,大年初一「撈燴飯」(寫法有誤,註:應為「歲飯」)習俗,婦女早起用白米煮成6分熟,撈起裝入「紅斗」內上放瓜子、桂圓、橘子、紅棗、紙花等5種,再插上10雙紅筷,用紅紙圍成半圓,放在祖先香位前,再放鞭炮,禱求五子登科,圓滿功成。 新聞來源: http://www.matsu-news.gov.tw/2010web/news_detail_101.php?CMD=open&UID=162999 |
|
第1頁 (共1頁) |