馬祖資訊網 » 精華區 » 王建華 | http://matsu.idv.tw |
主題: 家常麵V.S狗麵 V.S棍麵 | |
作者: 王建華 < > | 發表時間: 2012-04-15 |
在南竿的獅子市場2樓 我們可以很輕鬆的買個3.5斤的家常麵 大快朵頤一番 在萬家香或是369麵店 我們也可以點用家常麵 或乾麵 或湯麵 或炒麵 也都讓人口齒留香 充滿飽足感 於是 在用餐的同時 就會有個疑問? 這福州發音的 (狗麵) 究竟漢字要怎麼個寫法 有人說是 家常麵 (用福州音直接拼讀) 也有人說 厚麵 (外型比較厚實) 今天晚上在飯桌上 有兩位5年3班的說 因為早年時它是用棍子打的麵 所以應該寫成 棍麵 蠻有趣的話題 您認為呢? |
|
作者: admin < > | 發表時間: 2012-04-16 |
拜網路搜尋之便,在google中搜尋「槓麵」和「棍麵」,搜尋結果,出現「福州槓麵」、「福州棍麵」、「長樂槓麵」及「長樂棍麵」等結果。這表示,這種麵常見於福州和長樂一帶,用木棍來桿麵,馬祖多數先民來自長樂,而槓和棍的字義一樣,因此寫做「槓麵」或「棍麵」均可。 圖片來源: http://sunrisekiln.com/ |
|
作者: 王禮民 < > | 發表時間: 2012-04-16 |
擀面 - 概述 长面,即面擀好后,切成长状,调以臊子叫“臊面”,吃这种面招待客,有“长福长寿”、“长来往”之意。 擀面面条源于汉代,据今已经有2000多年的历史了,是大众的重要主食之一,并深受人们的喜爱。 http://www.hudong.com/wiki/%E6%93%80%E9%9D%A2#1 |
|
作者: 王建華 < > | 發表時間: 2012-04-16 |
謝謝站長及禮民校長的資料提供 這樣稀鬆平常的食物 我們會用福州話唸讀 卻疏忽了他的源頭 真是不太應該 其實 上午上班前 接獲一位長官的來電 跟我討論了讀音問題 讓我覺得很窩心 畢竟馬祖的常民文化 是屬於每個人的生活經驗的 也謝謝他的指導 記得去陜西西安旅遊時 我們就去嘗試一種當地特有的麵食 叫 ㄅㄧㄤ ㄅㄧㄤ 麵的 我突然有個想法 以後所有賣家常麵的店家 全部將家常麵食名稱改成 槓面 或是 棍麵 這樣一來 有了話題 更會讓人馬祖的美食印象深刻的 圖片資料來源 http://tw.myblog.yahoo.com/jw!qrYLXtWZFBHuWMYR4ZYvrg--/article?mid=43 |
|
作者: 熊手拍 < > | 發表時間: 2012-04-16 |
王建華 wrote: 此字當地念四聲"ㄅㄧㄤˋ",叫ㄅㄧㄤˋㄅㄧㄤˋ麵 |
|
第1頁 (共1頁) |