馬祖資訊網 » 討論與交流 » 航向東引 | http://matsu.idv.tw |
主題: 旅臺東引鄉親陳鈺瑛福州話說書「雌雄玉蝙蝠」 | |
作者: 網管 < > | 發表時間: 2014-11-13 |
--2014-11-13 馬祖日報 旅居桃園東引陳鈺瑛女士福州話說書「雌雄玉蝙蝠」錄製鏡頭。(圖:劉宏文) 【本報訊】旅居桃園東引陳鈺瑛女士福州話說書「雌雄玉蝙蝠」,經由女婿劉宏文10日上傳影音,鄉親十分佩服。話本隱含三綱五常、忠孝節義的倫常義理,早年文盲年代,成為鄉里的歷史教科書,也是重要的知識載體。該說書內容,請見附錄,並感謝劉宏文協助提供。 陳鈺瑛女士高齡85歲,現居桃園八德,篤信佛教,為東引陳瑞琛老先生胞妹。早年上過私塾,亦聽過評話師講書,熟稔《雌雄玉蝙蝠》內容。老太太以福州話逐字逐句,口白、吟唱,讀音精準,聲調鏗鏘,在現時馬祖地區能以如此之福州話朗讀經書者,可謂鳳毛麟角,殊為難得。 南竿許多人認識她,平日久居福州長樂市金鋒鎮弘法,有一批大陸追隨者。今年因心臟不好,才回台醫療,現大致已康復。 劉宏文說,今年過年期間,岳母知女婿平日留意馬祖文史,交給兩冊書,外觀古樸,裝訂精美,原來是福州評話;上冊為《雌雄玉蝙蝠》,下冊是《夫妻兩狀元》,其實是同一本書分成上下卷。這兩冊書是其胞兄、已故的東引耆宿陳瑞琛老先生,根據福州說書人〈評話師〉口述, 以毛筆小楷逐字記下。 有「東引活字典」之稱的陳瑞琛曾上過兩年私塾,幼時喜讀演義故事,移居東引後,斷了與大陸的來往,但當年聽來的故事演義,仍生動地縈繞腦中。根據劉宏文記錄,陳瑞琛老先生到了晚年,遂單憑記憶,將評話師的口語念白,加上自己的修飾與填補,極有耐心地轉成文字。書成,上卷78頁,下卷71頁,全書約2萬5千字,皆以毛筆正楷抄錄,字體纖勁清麗,文字通達平順;特別是許多福州話,有音無字,陳老先生摻雜許多同音與近音字,有時也自創文字,將馬祖早年最重要的文化活動,完整而具體的呈現,實屬難能可貴。 |
|
第1頁 (共1頁) |