馬祖資訊網 » 阿兵妹家族 » 阿兵妹論壇 | http://matsu.idv.tw |
主題: 請問有人做過翻譯工作嗎? | |
作者: cc < > | 發表時間: 2007-10-03 |
最近找工作的時候有一家翻譯公司找我,一次丟了10頁密密麻麻的文章要我在期限內翻譯回傳給他們。 其實我之前也做過文章的翻譯,當時也是被賴掉,沒拿到錢,後來其他翻譯公司找我,給的錢超級少,當時有工作就沒接。 我對翻譯工作說實在的沒有太好的印象,今天這個公司一下子寄了這麼多試譯稿,讓我心裡有一種不好的感覺。 畢竟測試一個人的語言能力不是這樣吧?考證照的時候也不是這樣做的啊! 不知道是不是我的認知錯誤,不曉得有沒有人做過這方面的工作?可以幫我解答,謝謝! |
|
作者: admin < > | 發表時間: 2007-10-04 |
建議先調查一下這家公司的信譽,再決定是否接工作,否則再一次做白工,便宜了某些惡質的公司。 | |
作者: cc < > | 發表時間: 2007-10-04 |
謝謝站長的回覆! 因為網路上找不到這家公司的訊息,我想跟104反映一下,並詢問他們一下好了。 在104上面的介紹是說,那是一家在上海的雜誌社,以做鴿類介紹為主,有點怪。 我想還是先不作白工,把事情跟104那邊陳述一下好了。 畢竟也不希望有其他的人上當。 admin wrote: |
|
作者: Genny媽咪 < > | 發表時間: 2007-10-04 |
cc.... 我也覺得怪怪的.. 感覺就是假測試之名要妳免費幫他們翻譯.. 台灣有很多專門幫忙翻議論文的翻譯社阿...可以朝這個方向去找,或者到出版社擔任編輯..雖然很累但對於累積經驗值幫助不小..先不要急喔!加油 |
|
作者: cc < > | 發表時間: 2007-10-05 |
謝謝Genny媽咪的回覆! 其實我對一些翻譯工作有一點遲疑,因為之前已經有過一次經驗,翻譯完之後翻譯社就以很多的理由挑剔不給錢,後來又找的時候我就沒有接了,所以我對這方面的工作有點怕怕的。 最近工作有點難找,時間點似乎不對,心裡的確有點急。 我不怕工作辛苦,只怕沒有機會。 再等看看囉! 謝謝妳的鼓勵! Genny媽咪 wrote: |
|
第1頁 (共1頁) |